To be fair, if Rodriguez had wanted feedback from some more technophobic(害怕技術(shù)的) seniors, he might have ended up in the wrong Brookdale community.
【句子拆分】
主語(yǔ) he
謂語(yǔ) might have ended up
【單詞解析】
單詞
community
音標(biāo)
[k??mju?n?ti]
中文詞意
n.社區(qū);群落;團(tuán)體
【語(yǔ)法分析】
本句是一個(gè)復(fù)合句,"To be fair"是狀語(yǔ),狀語(yǔ)從句中,"Rodriguez"是主語(yǔ),謂語(yǔ)"had wanted",賓語(yǔ)"feedback",后面的介詞短語(yǔ)是定語(yǔ)修飾賓語(yǔ)。主句中,"he"主語(yǔ),"might have endup up"是謂語(yǔ),"in the wrong Brookdale community"是狀語(yǔ)。注意在這句話中,謂語(yǔ)中的實(shí)義動(dòng)詞部分"end up"在這兒是不及物的。
【譯文】
平心而論,如果羅德里格斯想從恐懼接觸科技的老年人那里得到反饋,他就不該選擇布魯克代爾社區(qū)。
【考情分析】
這句話中的語(yǔ)法點(diǎn)是虛擬語(yǔ)氣,是條件虛擬語(yǔ)氣中與過(guò)去發(fā)生的事情相反的類型,虛擬條件句中的謂語(yǔ)是"had done"類型,主句的謂語(yǔ)部分是"should/could/might have done"類型